WORKS
山梨県立博物館 音声ガイド
山梨県立博物館の来場者がスマートフォンなどでマップと展示物を参照しながら対応した音声ガイド(日・英・中)を視聴できる、常設展示の音声ガイドサイトを制作しました。
お客様のご依頼
- 新規サイト制作
- スマートフォン専用サイト
- 音声録音・編集
- 館内マップ
制作のポイント
多ヶ国語対応
山梨の魅力を史跡や資料から説明する常設展示を日・英・中で表現する必要があり、弊グループ、お客様、港北出版様と一丸となって翻訳作業にあたりました。導線は言語だけに頼らない図示をメインに、館内表示と一致させた文言となるよう注意を払いました。
非CMSサイト
CMS導入に制限があり、HTMLとCSSを徹底的に構造化し、修正や追加が容易になるよう心掛けて制作しました。
-
課題
博物館・美術館で来館者へのサービスとして「音声ガイド」を提供する場面は多々ありますが、維持を含めた費用コストが大きい反面、障碍者向けというイメージから利用率が低い状況があります。更に、ウェブサイトでは特別展示(企画展など)の案内に追われるため、施設や常設を案内するための定常コンテンツが望まれていました。
-
施策
公開されたウェブサービスとして制作し、外部からでも閲覧・視聴可能にしたためユーザーは事前調査や来館後にも閲覧できるようになりました。改めてお客様と日本語原稿の見直しを行い、音声と表示テキストを一致させることで、様々な方への対応が可能になりました。常設、施設もコンテンツに含めることでスマートフォン用の案内サイトとしても機能するようになりました。
-
効果
夏休み、5月の大型連休などの繁忙期の利用数が大きく、館内以外からも利用いただけています。日本語以外のユーザー利用数が全体の10%程度で、滞在時間も比較的長めのため、国外のユーザーへの情報提供にも役立っていると考えられます。
-
クライアント 港北出版印刷株式会社 種類 サービスサイト 業種 公共 -
リリース日 2016年4月 担当範囲 ディレクション・デザイン・コーディング・音声録音・翻訳(一部)